Sale, coffee и fresh для россиян могут уйти в прошлое. В первом чтении приняли законопроект, направленный на защиту русской речи. Если изменения утвердят окончательно, вывески, таблички и надписи будут исключительно на родном языке. Кто в Мурманске выиграет от нового закона? И так ли необходимо в принципе защищать русское слово? Выяснял СеверПост.
«Ничего страшного»
Как известно, реклама – это двигатель торговли, а англицизм в рекламе – как минимум, один из поршней. Слово, написанное латиницей, не сделает продукт качественней, но, как ни странно, заставит посмотреть в его сторону. Такой логики придерживается бизнес в РФ вот уже четвёртый десяток лет.
Заполярная сеть АЗС Evecta, например, тоже взяла за основу названия латинский шрифт. Однако, как выяснилось, к английскому языку оно не имеет никакого отношения.
«Evecta – это не англицизм, а придуманное нами же слово. Ранее его не существовало. Единственное, есть папоротник с созвучным названием», - объяснил мурманский предприниматель Максим Белов.
По словам Белова, лично его англицизмы не пугают, скорее, наоборот.
«Мы нашу страну пытаемся развивать, как мировое туристическое направление, - говорит он. – И, по большому счёту, англицизмы нам никак не мешают. Поэтому я считаю, что в новом законе необходимости не было, он не нужный. Но, если его и примут, особого урона бизнесу это не принесёт. В то же время общая туристическая привлекательность на этом фоне, возможно, уменьшится и комфорт для гостей региона нововведение снизит».
Лечить, учить и чинить по-русски
В случае принятия закона первые, кто почувствует эффект от изменений, как минимум, экономический – это рекламные агентства, ведь количество заказов на изготовление вывесок, а в данном случае, на их переделку, возрастёт кратно.
«Они в любом случае озолотятся, - считает Максим Белов. - У нас меняется дизайн-код, к вывескам будут предъявляться особые требования. И вот что касается дизайн-кода, я ничего против не имею. Город - как единая система, он должен выглядеть эстетично».
По оценке самих рекламоизготовителей, если говорить о полиграфии или производстве наклеек, то в 70% случаев заказчики отдают предпочтение английским названиям. Об этом сообщила предприниматель, владелица рекламного агентства MALINA Полина Позницкая.
Фото: Полина Позницкая
«Но, как правило, это небольшие компании, очень много салонов из бьюти-сферы используют названия на английском, - говорит она. - В особенности, туристические агентства используют западный шрифт, так как сфера туризма в нашей области активно развивается, и мы привлекаем гостей из разных стран. Это же касается и ресторанов, кафе».
А вот пекарни, аптеки, спортшколы, детские образовательные учреждения и автомастерские используют преимущественно русскоязычные названия.
«Это более понятно их целевой аудитории, и они не преследуют первоочередной цели сделать красиво. Главное, чтобы было доступно», - объясняет Полина Позницкая.
По словам владелицы рекламного агентства, многие предприниматели выбирают западный шрифт, потому что визуально он выглядит более эстетично, нежели кириллица.
«Возможно, также это зависит от того, что мода диктует свои правила и вкусы. Если бы, например, в России активно использовали в дизайне буквицу, прославляли русский фольклор, традиции и красоту народных орнаментов, то предприниматели подхватили бы и эту моду», - считает она.
К слову, в последние пару лет ситуация на рекламном поприще меняется в пользу тренда на славянский стиль, говорит собеседница.
«Лично я - патриот, люблю нашу культуру и русский язык считаю прекрасным, горжусь что являюсь его носителем. Но в контексте дизайна, скажу честно, намного легче и интереснее работать с английскими шрифтами, - поделилась она. - Да что скрывать. Название нашего рекламного агентства - MALINA, слово русское, но алфавит – английский».
Самоочищающаяся система
Самих северян ситуация с вывесками устраивает. Во всяком случае, негласно: по информации Мурманского управления Федеральной антимонопольной службы, жалоб на засилье англицизмов в адрес их ведомства не поступало.
Впрочем, как утверждают исследователи языка, ни одна вывеска на английском не может оказать негативного влияния на чистоту родной речи.
«Я вообще не волнуюсь ни за русский язык, ни за использование любых иноязычных слов, поскольку русский язык за века существования доказал, что он подобен морю - система самоочищающаяся, - поделилась мнением мурманский филолог Марина Наумлюк. - Знаменитый профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь, который долгое время возглавлял кафедру стилистики МГУ и ныне считается авторитетом в области практической стилистики русского языка, заметил, что «заимствование является естественным следствием установления экономических, политических, культурных связей с другими народами».
Фото: СеверПост / Алёна Гаврилова
По его мнению, говорит собеседница, большинство заимствованных слов становятся частью русского языка, а если они остаются чужеродными, то обозначаются термином –«варваризмы».
«Иноязычные слова могут засорять язык, но язык тоже избавляется от ненужного, - продолжает она. - В художественном тексте писатель придерживается принципа «соразмерности и сообразности», иначе не будет книги. Попробуйте предложить «морскому волку» написать повесть о корабле, он заполнит её иноязычными терминами, которые точно назовут устройство судна, а читать будет невозможно! О сложности усвоения и перевода иноязычной лексики существует замечательная книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое».
Речь вне закона?
Богатый, многогранный, с обширным историческим наследием - русский язык - никуда не исчезнет, соглашается с Мариной Наумлюк филолог Артемий Букшин.
«Паника по поводу заимствований, что из-за них мы потеряем языковую самобытность, безосновательна, - прокомментировал он. – Подобные опасения звучали всегда. Можно вспомнить упразднение таких символов как ять, ер, ижицы. Тогда ведь тоже рассуждали о том, что мы идём на упрощение, теряем индивидуальность и это вообще никуда не годится. Как мы видим, ни к чему ужасному это не привело».
По мнению Букшина, тренд на англицизмы связан с тем, что большинство современных заимствований обозначают новые вещи, явления.
«Значительная их часть в современном мире связана IT-технологиями и подобным. В этой сфере международным языком считается английский. Новые слова по этой тематике заимствуют во все языки мира, не только в русский», - говорит он.
Удивительно, но многие слова, которые нам привычны и воспринимаются как исконно русскиме, тоже были заимствованы, напомнил филолог.
«Вот, например, слово «ярмарка». Оно даже ассоциируется с Россией: сразу представляются скоморохи, ложкари и продажа мёда. А это немецкое слово, произошло от немецкого «jahrmarkt». «Jahr» переводится как «год», а markt означает «рынок». То есть большой ежегодный рынок, - продолжает собеседник. - Про огромное количество французских слов говорить вообще не приходится: «этаж», «этюд», «парашют» – их великое множество. Банальное слово «воля» во многих языках практически одинаковое: «will» на английском, «wille» – на немецком. И кто у кого заимствовал его – большой вопрос».
Заимствованные слова становятся русскими в тот момент, когда они начинают подчиняться словообразованию и другим законам родного языка, поясняет эксперт.
«Например, слово «гугл». Мы всё время употребляем словоформу «загуглить», а кто-то говорит и «гуглануть». И они уже русские. Множество слов, которые становятся частью русского языка, искоренить уже нельзя. Более современные англицизмы, которые пока мы не трансформировали и используем, как есть, тоже станут частью русского языка. Но не все. Сто процентов, модные словечки отживут свой короткий век – год, два, пять – что по меркам языка очень мало. Их сменят другие слова. Язык продолжит жизнь, он сам по себе».
В общем, русский язык будет развиваться по своим законам, вне зависимости от того, что придумают борцы за его чистоту.
Бросил всё и стал блогером. Если 12 – 15 лет назад так можно было начать анекдот, сегодня это вполне себе рядовой жизненный сценарий. К началу 2025 года около 63% жителей Заполярья заявляли о желании сменить сферу деятельности. Что движет такими людьми, и где они находят себя? Разбирался СеверПост. Уйти в айти или умчать в эйчар? Чаще всего планы...подробнее
Скорое открытие в Мурманске духовного реабилитационно-спортивного центра для восстановления возвращающихся с СВО бойцов – событие незаурядное не только для Кольского края, но и, пожалуй, для всей страны. Курировавший проектирование и строительство Центра секретарь Архиерейского совета Мурманской митрополии протоиерей Владимир Семёнов провёл для СеверПост экскурсию по...подробнее
Быть родителем - дело непростое. К этому в школе не готовят. А потом на мам и пап наваливается сразу всё: пеленки, распашонки, бессонные ночи, колики и детские кризисы. Как с этим справиться и сохранить семью, будущим мурманским родителям рассказывают во время специальной программы «Исток жизни». Осознанный путь В Мурманске на базе муниципального...подробнее
Уехать нельзя остаться. Размышляя о перспективах жизни на Крайнем Севере, каждый ставит запятую для себя сам. За прошедший 2024 год количество проживающих в регионе сократилось на 6,2 тысячи человек. Только вдумайтесь, это почти в четыре раза больше показателя 2023 года (1,6 тысячи). Основной причиной сокращения населения в Мурманской области считается миграционная убыль или,...подробнее
В Терском районе зооволонтёры через суд во второй раз выставляют миллионный счёт местной администрации. В Умбе - урезанная медицина, закрывают детский сад, да и в целом с работой всё плохо. Зато в посёлке в несколько тысяч жителей работают два собачьих приюта с внушительным поголовьем. Как так? Терской район в скандал с животной темой попадает не в первый раз. Буквально...подробнее
В минувшую пятницу в аэропорту «Хибины» приземлился самолет из Калининграда. Борт авиакомпании «Россия» (группа «Аэрофлот») открыл прямое регулярное авиасообщение с янтарным краем - самым западным уголком нашей страны – в рамках субсидируемых маршрутов Росавиации. Хлеб-соль Первым рейсом на северную землю из...подробнее
С января по октябрь 2024 года в Мурманской области родились 4298 малышей. Младенческая смертность составила 20 человек. Это дети, которые умерли в первый год жизни. Меньше, чем полпроцента. Но такая страшная цифра для тех, кто столкнулся с горем. Тяжелее всего мамам, им помощи ждать практически неоткуда. Почему так – разбирался СеверПост. Первая...подробнее
В заполярной столице отмечается бум интереса к винтажным и антикварным вещам. Торговые лавки с таким «багажом» становятся популярными местами для посещения, а коллекционеры активно пополняют свои собрания редкими находками. СеверПост пообщался с владельцем антикварного магазина и коллекционером-любителем, чтобы узнать, что в тренде у мурманчан и почём нынче...подробнее
Месяц назад в Чёрном море произошла экологическая катастрофа. 15 декабря тысячи тонн мазута попали в воду и вызвали тяжелейшие последствия - от загрязнения пострадали тысячи птиц и дельфинов, а уникальные песчаные пляжи Анапы оказались под слоем нефтепродуктов. Со всей страны в зону ЧС устремились волонтёры. Среди них и мурманский ветеринарный врач Анастасия Тимофеева,...подробнее
Председатель координационного совета спортивно-образовательной программы «Детям России – образование, здоровье и духовность» (ДРОЗД) Андрей Гурьев в интервью, опубликованном в спецпроекте «Проекты России» «Российской газеты», рассказал об идее и истории создания движения, а также о том, почему оно так востребовано у...подробнее
С 29 декабря по 8 января большинство северян предавались праздному отдыху и новогодним развлечениям. Но всё это время журналисты СеверПост перо не бросали и выдавали на-гора новости в максимально оперативном режиме. Вот только не все наши читатели сумели с ними ознакомиться между шампанским и мандаринами. О том, что из важных новостей за прошедшие праздничные дни оказалось...подробнее
Новогодняя пора – время корпоративов, дружеских и семейных встреч. Однако не все северяне могут позволить себе сходить в кафе или ресторан. И дело даже не в деньгах, а в проблемах с доступом. Куда в Мурманске может сходить инвалид, маломобильный пенсионер или мама с коляской? Спойлер – практически никуда. О недоступности точек общепита, культурных и других...подробнее
Оливье, селёдка под шубой, холодец, бутерброды с икрой и с рыбой. Вот стандартный вариант новогоднего стола для многих россиян. Из года в год он остаётся неизменным. В чём причина такого консерватизма? Как предпочитают столоваться северяне за домашним новогодним столом и как – на банкете в ресторане? Выяснял СеверПост. Индейка исчезла, а поросята – с...подробнее
Градообразующее предприятие Ковдора - горно-обогатительный комбинат обеспечит городу дальнейшую стабильную жизнь и развитие. В этом есть твёрдая убеждённость. О планах развития градообразующего предприятия и его перспективах, в материале СеверПост. Карьерные гиганты Ковдорский ГОК является уникальным предприятием, которое производит три основных продукта: железорудный...подробнее
В городе горняков, где добывают три вида полезных ископаемых и откуда рукой подать до Финляндии, живут современные гиперборейцы. В самую длинную ночь года, 22 декабря, ковдорчане отмечают Гиперборейский Новый год. На праздник к ним приходит змей Куввт и съезжаются почётные гости. Подробности - в материале СеверПост. Мастер-класс от...подробнее