Sale, coffee и fresh для россиян могут уйти в прошлое. В первом чтении приняли законопроект, направленный на защиту русской речи. Если изменения утвердят окончательно, вывески, таблички и надписи будут исключительно на родном языке. Кто в Мурманске выиграет от нового закона? И так ли необходимо в принципе защищать русское слово? Выяснял СеверПост.
«Ничего страшного»
Как известно, реклама – это двигатель торговли, а англицизм в рекламе – как минимум, один из поршней. Слово, написанное латиницей, не сделает продукт качественней, но, как ни странно, заставит посмотреть в его сторону. Такой логики придерживается бизнес в РФ вот уже четвёртый десяток лет.
Заполярная сеть АЗС Evecta, например, тоже взяла за основу названия латинский шрифт. Однако, как выяснилось, к английскому языку оно не имеет никакого отношения.
«Evecta – это не англицизм, а придуманное нами же слово. Ранее его не существовало. Единственное, есть папоротник с созвучным названием», - объяснил мурманский предприниматель Максим Белов.
По словам Белова, лично его англицизмы не пугают, скорее, наоборот.
«Мы нашу страну пытаемся развивать, как мировое туристическое направление, - говорит он. – И, по большому счёту, англицизмы нам никак не мешают. Поэтому я считаю, что в новом законе необходимости не было, он не нужный. Но, если его и примут, особого урона бизнесу это не принесёт. В то же время общая туристическая привлекательность на этом фоне, возможно, уменьшится и комфорт для гостей региона нововведение снизит».
Лечить, учить и чинить по-русски
В случае принятия закона первые, кто почувствует эффект от изменений, как минимум, экономический – это рекламные агентства, ведь количество заказов на изготовление вывесок, а в данном случае, на их переделку, возрастёт кратно.
«Они в любом случае озолотятся, - считает Максим Белов. - У нас меняется дизайн-код, к вывескам будут предъявляться особые требования. И вот что касается дизайн-кода, я ничего против не имею. Город - как единая система, он должен выглядеть эстетично».
По оценке самих рекламоизготовителей, если говорить о полиграфии или производстве наклеек, то в 70% случаев заказчики отдают предпочтение английским названиям. Об этом сообщила предприниматель, владелица рекламного агентства MALINA Полина Позницкая.
Фото: Полина Позницкая
«Но, как правило, это небольшие компании, очень много салонов из бьюти-сферы используют названия на английском, - говорит она. - В особенности, туристические агентства используют западный шрифт, так как сфера туризма в нашей области активно развивается, и мы привлекаем гостей из разных стран. Это же касается и ресторанов, кафе».
А вот пекарни, аптеки, спортшколы, детские образовательные учреждения и автомастерские используют преимущественно русскоязычные названия.
«Это более понятно их целевой аудитории, и они не преследуют первоочередной цели сделать красиво. Главное, чтобы было доступно», - объясняет Полина Позницкая.
По словам владелицы рекламного агентства, многие предприниматели выбирают западный шрифт, потому что визуально он выглядит более эстетично, нежели кириллица.
«Возможно, также это зависит от того, что мода диктует свои правила и вкусы. Если бы, например, в России активно использовали в дизайне буквицу, прославляли русский фольклор, традиции и красоту народных орнаментов, то предприниматели подхватили бы и эту моду», - считает она.
К слову, в последние пару лет ситуация на рекламном поприще меняется в пользу тренда на славянский стиль, говорит собеседница.
«Лично я - патриот, люблю нашу культуру и русский язык считаю прекрасным, горжусь что являюсь его носителем. Но в контексте дизайна, скажу честно, намного легче и интереснее работать с английскими шрифтами, - поделилась она. - Да что скрывать. Название нашего рекламного агентства - MALINA, слово русское, но алфавит – английский».
Самоочищающаяся система
Самих северян ситуация с вывесками устраивает. Во всяком случае, негласно: по информации Мурманского управления Федеральной антимонопольной службы, жалоб на засилье англицизмов в адрес их ведомства не поступало.
Впрочем, как утверждают исследователи языка, ни одна вывеска на английском не может оказать негативного влияния на чистоту родной речи.
«Я вообще не волнуюсь ни за русский язык, ни за использование любых иноязычных слов, поскольку русский язык за века существования доказал, что он подобен морю - система самоочищающаяся, - поделилась мнением мурманский филолог Марина Наумлюк. - Знаменитый профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь, который долгое время возглавлял кафедру стилистики МГУ и ныне считается авторитетом в области практической стилистики русского языка, заметил, что «заимствование является естественным следствием установления экономических, политических, культурных связей с другими народами».
Фото: СеверПост / Алёна Гаврилова
По его мнению, говорит собеседница, большинство заимствованных слов становятся частью русского языка, а если они остаются чужеродными, то обозначаются термином –«варваризмы».
«Иноязычные слова могут засорять язык, но язык тоже избавляется от ненужного, - продолжает она. - В художественном тексте писатель придерживается принципа «соразмерности и сообразности», иначе не будет книги. Попробуйте предложить «морскому волку» написать повесть о корабле, он заполнит её иноязычными терминами, которые точно назовут устройство судна, а читать будет невозможно! О сложности усвоения и перевода иноязычной лексики существует замечательная книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое».
Речь вне закона?
Богатый, многогранный, с обширным историческим наследием - русский язык - никуда не исчезнет, соглашается с Мариной Наумлюк филолог Артемий Букшин.
«Паника по поводу заимствований, что из-за них мы потеряем языковую самобытность, безосновательна, - прокомментировал он. – Подобные опасения звучали всегда. Можно вспомнить упразднение таких символов как ять, ер, ижицы. Тогда ведь тоже рассуждали о том, что мы идём на упрощение, теряем индивидуальность и это вообще никуда не годится. Как мы видим, ни к чему ужасному это не привело».
По мнению Букшина, тренд на англицизмы связан с тем, что большинство современных заимствований обозначают новые вещи, явления.
«Значительная их часть в современном мире связана IT-технологиями и подобным. В этой сфере международным языком считается английский. Новые слова по этой тематике заимствуют во все языки мира, не только в русский», - говорит он.
Удивительно, но многие слова, которые нам привычны и воспринимаются как исконно русскиме, тоже были заимствованы, напомнил филолог.
«Вот, например, слово «ярмарка». Оно даже ассоциируется с Россией: сразу представляются скоморохи, ложкари и продажа мёда. А это немецкое слово, произошло от немецкого «jahrmarkt». «Jahr» переводится как «год», а markt означает «рынок». То есть большой ежегодный рынок, - продолжает собеседник. - Про огромное количество французских слов говорить вообще не приходится: «этаж», «этюд», «парашют» – их великое множество. Банальное слово «воля» во многих языках практически одинаковое: «will» на английском, «wille» – на немецком. И кто у кого заимствовал его – большой вопрос».
Заимствованные слова становятся русскими в тот момент, когда они начинают подчиняться словообразованию и другим законам родного языка, поясняет эксперт.
«Например, слово «гугл». Мы всё время употребляем словоформу «загуглить», а кто-то говорит и «гуглануть». И они уже русские. Множество слов, которые становятся частью русского языка, искоренить уже нельзя. Более современные англицизмы, которые пока мы не трансформировали и используем, как есть, тоже станут частью русского языка. Но не все. Сто процентов, модные словечки отживут свой короткий век – год, два, пять – что по меркам языка очень мало. Их сменят другие слова. Язык продолжит жизнь, он сам по себе».
В общем, русский язык будет развиваться по своим законам, вне зависимости от того, что придумают борцы за его чистоту.
ЗАТО Островной – самый отдалённый городок в Мурманской области. Через два дня после начала Великой Отечественной здесь была образована Йоканьгская военно-морская база. После войны там базировались атомные субмарины. В лучшие годы – до 35 АПЛ, четыре дивизии. В Гремихе в 1970-е – до 40 тысяч жителей. И прикрывал всё это целый зенитно-ракетный полк. Но это в...подробнее
Миллионы людей на всей планете празднуют Пасху – светлое Христово Воскресение. Своими мыслями о сути и особенностях этого события поделился с СеверПост секретарь Архиерейского совета Мурманской митрополии, настоятель мурманского храма Святого великомученика и целителя Пантелеимона протоиерей Владимир Семёнов. Пасха – событие мировое, и затрагивает абсолютно всех,...подробнее
В 2000-х в Мурманске редкий поход на улицу обходился без встречи с человеком без определённого места жительства. Бомжи обитали везде: в центре, на вокзале, теплотрассах, помойках и заброшенных стройках. Со временем их стало меньше, но они не исчезли. Как сейчас выглядят мурманские бомжи и какова смертность среди них? Выяснял СеверПост. Помолодели на 20 лет За последние два...подробнее
Негосударственные поставщики социальных услуг в Мурманской области бьют тревогу. По их словам, им урезали количество услуг и финансирование. Да и денег многие из них с начала года не видели: работникам нечем платить зарплату, предпринимателям приходится залезать в долги, некоторым и вовсе грозит закрытие. При этом государственные учреждения обеспечить всех нуждающихся вряд ли...подробнее
Мурманчанке Антонине Баранцевой 102-ой год. Ее сыну -79 лет, старшей внучке - 52 года, а правнучка - подросток. Она видела смену эпох, правителей и технологий - от первых телевизоров до современных смартфонов. В разбитом бомбами Ленинграде рыла окопы, работала на оборону. Как и все ленинградцы, пережила холод, голод, смерть близких. И оттуда «Дорогой жизни»...подробнее
Международный арктический форум в Мурманске завершился, но отголоски большого события звучат и по сей день. Его активно освещали журналисты АЗРФ и федцентра, что вполне объяснимо. Удивительно, но МАФ стал главной темой СМИ регионов, чье местоположение, на первый взгляд, с Арктикой совсем не связано. Подробности – в материале СеверПост. Спорт, здоровье, Севморпуть...подробнее
С ростом процентов по ипотеке покупка квартиры, которая для многих и без того была непозволительной роскошью, стала и вовсе недостижимой. Однако находятся и те, кто даже в существующих рыночных реалиях решается на важную сделку. Кто эти люди, которые делают столь крупные покупки в непростое время? И настанет ли момент, когда купить квартиру станет реально выгодно? Разбирался...подробнее
Инвестпроекты ФосАгро изменили облик «Апатита» и характер труда горняков. Спускаясь в подземку Кировского рудника, невольно начинаешь удивляться. Нет, не масштабу производства и бесконечному переплетению горных выработок, ставших своего рода улицами этого гигантского подземного «города». Самому старому руднику «Апатита» положено быть...подробнее
Проект «Проблемы города решаем вместе» — это двадцать лет помощи и поддержки самых разных инициатив северян. Получить финансирование от компании «ФосАгро» на развития сфер образования, культуры, спорта, социального обслуживания населения в рамках грантового конкурса «Проблемы города решаем вместе» может абсолютно любая организация, от...подробнее
Вот уже третий год подряд в Мурманской областной научной библиотеке проходит профориентационное мероприятие «День с ФосАгро». Карьерный форум уже помог сотням юных северян определиться с дальнейшими планами на жизнь. Пройдусь по Обогатительной, сверну на Ремонтную... На этот раз из рядового внеклассного мероприятия, куда были приглашены будущие профессионалы,...подробнее
Журналист СеверПост побывал в здании бывшего кинотеатра «Родина» и готов открыть тайны его масштабной реконструкции. Какие столичные методики впервые были опробованы, какие артефакты найдены, и какие скелеты в шкафу скрывала «Родина» – узнаете в нашем репортаже. Всё держалось на честном слове Наверное, нет такого взрослого...подробнее
8 марта, как водится, всегда ассоциируется с цветами, стоимость которых растёт как на дрожжах. Несмотря всеобъемлющую эмансипацию, отказываться от такого презента готовы далеко не все дамы. Какие цветы северяне дарят своим избранницам? Что в понимании женщин означает «приличный» букет? И во сколько нынче обойдётся тяга к прекрасному? Выяснял СеверПост. Жухлые...подробнее
В Мурманском перинатальном центре 52-летняя жительница Полярных Зорь родила своего долгожданного первенца. Подробности из первых уст в материале СеверПост. О том, что она беременна, Оксана первой сообщила сестре. Признаётся, что несколько месяцев таила молчание, потому что ей было очень страшно, что что-то пойдет не так… Но всё обошлось. 18 февраля в...подробнее
Бросил всё и стал блогером. Если 12 – 15 лет назад так можно было начать анекдот, сегодня это вполне себе рядовой жизненный сценарий. К началу 2025 года около 63% жителей Заполярья заявляли о желании сменить сферу деятельности. Что движет такими людьми, и где они находят себя? Разбирался СеверПост. Уйти в айти или умчать в эйчар? Чаще всего планы...подробнее
Скорое открытие в Мурманске духовного реабилитационно-спортивного центра для восстановления возвращающихся с СВО бойцов – событие незаурядное не только для Кольского края, но и, пожалуй, для всей страны. Курировавший проектирование и строительство Центра секретарь Архиерейского совета Мурманской митрополии протоиерей Владимир Семёнов провёл для СеверПост экскурсию по...подробнее