Новости

2025-04-05, 09:54
Фото: из архивов Илья Виноградова

Мурманская поэзия украсила испанский альманах

Стихотворение мурманского поэта Ильи Виноградова в переводе на испанский опубликовано в альманахе испаноязычной поэзии. Об этом автор рассказал СеверПост.

По словам северянина, это стало своеобразным продолжением большого проекта - антологии поэтов Латинской Америки и России «Солнечный ветер», в котором он выступил как автор и как переводчик.

Организатор этого проекта, поэт Елена Альмалибре, переслала свой перевод стихотворения Ильи Виноградова вместе со своим поэтическим текстом коллеге, которая выпускает альманахи для испанских ценителей поэзии. Таким образом, наряду с современными испанскими поэтами в издании оказались два представителя России.

«Для меня это первый опыт публикации в таком альманахе. Сюрприз получился. Хотя далеко не первый проект с зарубежными литераторами - переводил поэтов Болгарии, Норвегии, Латинской Америки, и мои стихи переводились на несколько языков. Но попадать в столь представительную компанию современных поэтов не доводилось. Приятно, что мурманская поэзия звучит сейчас в других странах», - рассказал СеверПост Илья Виноградов.

Напомним, Илья Виноградов является председателем Мурманского отделения Союза писателей России.


Читайте также: В Мурманской области снежно и ветрено
Даю своё согласие на обработку персональных данных на период получения рассылки новостей.